Mexico City opened its arms with gratitude and pride to Dears who traveled from all corners of the world to attend the pre-party ahead of Dimash Qudaibergen’s two concerts in Mexico.
A total of 372 Dimash fans arrived from various Mexican states, as well as from El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Guatemala, the Dominican Republic, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, Argentina, and Uruguay. The celebration also welcomed guests from Serbia, Germany, Poland, Russia, and several cities across the United States.
The evening’s hosts were Mexican artists Elías Toscano and Hilde Ruiz, who brought charm and energy to the celebration. The event was inspired by the traditional Mexican kermés, featuring more than 22 games based on skill, luck, and cultural traditions — including a special lottery with cards depicting landmarks and symbols of the Republic of Kazakhstan.
Over 50 raffles were held throughout the night, offering gifts from Dimash’s Mexican fan clubs, copies of “Letters to Dimash” by Magda Evangelista, and prizes from the Embassy of Kazakhstan in Mexico, including lithographs from the A. Kasteyev State Museum of Arts and authentic Kazakh chocolate.
The musical program featured performances by renowned artists. The all-female group Femenil Amazonas, led by Alejandra Carballido, delighted guests with classic pieces such as “Bésame Mucho”, “Historia de un Amor”, and more.
The Tradición Mexicana folk dance ensemble presented a vibrant show inspired by the colorful southern Mexican carnival traditions. Mexican soprano Sarai Castañeda performed four of Dimash’s songs, filling the room with heartfelt emotion.
Singer-songwriter Regina de Ovando performed an acoustic rendition of Dimash’s original song “El Amor en Ti”, for which she co-wrote the lyrics together with Dr. Hilda Wöhler.
The dance floor came alive with some of Dimash’s most energetic hits — “Tau Ishinde”, “When I’ve Got You”, “Golden”, “Weekend”, “Stranger”, and “Give Me Your Love”.
The most touching moment of the evening was the appearance of Dimash’s mother, Svetlana Aitbayeva, who was warmly greeted with applause and standing ovations. In her heartfelt speech, she conveyed her family’s deep gratitude, highlighting Mexico’s rich culture and the warm welcome they received upon arrival in Mexico City. Her words were translated into English by Mr. Yerlan Kubashev, Cultural Adviser at the Embassy of Kazakhstan, and into Spanish by Dr. Hilda Wöhler.
The celebration continued late into the night, filled with smiles, hugs, and a shared feeling that perfectly captured the spirit of the evening:
“A union of hearts through the music of Dimash Qudaibergen.”
Fans from Mexico shared with the DimashNews editorial team their feelings about Dimash’s upcoming concerts:
“The fact that Dimash is here, in Latin America, is overwhelming — it’s a dream come true. When the concerts were announced, I couldn’t stop crying from happiness. These upcoming shows will be very special; the audience in Mexico, and across all of Latin America, loves him deeply. We’ll radiate so much energy during the concert that Dimash will definitely feel it.”
“In the northern part of Mexico, Dimash has many fans — just as he does in the central and southern regions. People have gathered here from all over, from Yucatán to Tijuana, from across the entire Mexican Republic.”
“As a doctor, I use Dimash’s music in rehabilitation programs. Thanks to his vocal range, his voice can have a healing effect, because it stimulates the nervous system. I conduct many workshops to Dimash’s music for both students and patients.”
“My first song was ‘S.O.S.’ When I first heard Dimash’s voice, it made such a deep impression on me that I thought — this is destiny, I have to know who he is.”
“Kazakhstan is such a culturally rich country. Dimash loves his homeland and promotes Kazakh culture all over the world. And now, thanks to Dimash, Kazakhstan is also in my heart.”